THANK YOU BOKUTACHI KARA KIMI lyrics(Hey Say JUMP)
credits to: http://fairyland-not.livejournal.com/
THANK YOU BOKUTACHI KARA KIMI
by: Hey Say Jump
lyrics: Hey Say Jump
Music: STEVEN LEE, Motoki Funayama
Music: STEVEN LEE, Motoki Funayama
THANK YOU ~BOKUTACHI KARA KIMI~ (Thank You ~僕たちから君~)
Sayonara wo suru mae ni
bokutachi kara kimi e
Kansha no kimochi ni
magokoro wo komete
Todoketai yo kono uta
Kyou kimi to bokutachi wa
ikutsu yume wo mita darou
Kazukazu no bamen ironna omoide
Zenbu hikari kagayaku with you
Kitto minna no egao ya kizuna ga
Asu kara no hagemi ni naru yo
Say goodbye kyou no hi no minna ni
Wakare wa mata au yakusoku sa
Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo
Kasaneru tabi ni ai ga umareru
Say goodbye mata sugu aeru kara
Wakare wa kimi omou jikan sa
Kokoro hitotsu ni shite itsumademo
Bokutachi wa tsunagari au
Thank you for your love
Yume no tsuzuki wa taeru koto naku
Doko made datte afureteiku yo
Say goodbye kyou no hi no minna ni
Wakare wa mata au yakusoku sa
Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo
Kasaneru tabi ni ai ga umareru
Say goodbye mata sugu aeru kara
Wakare wa kimi omou jikan sa
Kokoro hitotsu ni shite itsumademo
Bokutachi wa tsunagari au
Thank you for your love
la la la la la la higashi no sora e to
we can try fly high
saa yume mimashou
suteki na koto
saa yume mimashou
itsumademo
saa yume mimashou
yume no youna
yume o mimashou
mayonaka no COWBOY ni natte
kimi wo kimi wo ubaitai
monogatari wa owaranai
never ending story
yume wa tsuzuiteku
never ending story
yume wa tsuzuiteku
hitomi no naka utsuru sekai
afure sonna kanashimi demo
la la la la la la higashi no sora e to
la la la la la la ashita o tsukamae ni yuku no sa
here onwards credited to jumpinfs@livejournal
(but I did slight alteration. just slight.)
[Yabu Kota]
This is Yabu
Everyone, thank you for all your support
I’ve been thinking for a few days how we can repay all of you.
And this time we wrote the song “Thank You.”
We thought of ways to put down our feelings of thanks for those who supported us and made it into a song
Everyone, please continue to support us from now on as well.
Let’s continue to make many wonderful memories.
Bye Bye
[Chinen Yuri]
Hello. This is Chinen Yuri.
To the Juliette that I trust the most.
I love you, I love you.
I love you too much that ~I LOVE YOU~
Just kidding.
Everyone, I love you~
This time I’m serious
Bye Bye
This was Chinen Yuri
[Takaki Yuya]
Hello everyone, this is Takaki Yuya
Ummm… I… it has been 6 years since I joined the agency, exactly about 6 years
but thanks to everyone, I was able to work hard to reach this point.
From now on, please continue to support us.
We’ll also like to work hard for your smiles.
Yes… See you… Bye Bye
End (but I heard 我爱你 wo ai ni, I love you in Chinese)
[Morimoto Ryutaro]
This is Morimoto Ryutaro
Everyone, thank you for listening till the end.
Everyone, will you listen to it again?
Yes~ This will definitely be a hit.
This was Morimoto Ryutaro
[Yaotome Hikaru]
Hello, Hikaru here.
I hope you will listen to this album everyday and have lots and lots of fun.
Well then…
Bye Bye
Bye Bye Bye
[Okamoto Keito]
Hi,this is Okamoto Keito.
I think I am able to go on like this because of everyone’s smiles.
Please take care of us in the future, 10 years from now, even 100 years from now as well
Thank you always
See you~
[Arioka Daiki]
Hello, this is Arioka Daiki!
Thank you for always supporting us.
I continuously think that thanks to everyone, JUMP is able to release an album
Please take care of us from now on as well.
Oh! and the song “Time,”
I was given the opportunity to arrange it.
I hope you all can feel each and every note.
Let’s meet again in our 2nd album
See you next album
[Nakajima Yuto]
This is Nakajima
YUTO~!!
YAYY~!!
Everyone, follow us!
This was Yuto!
Bye Bye
[Inoo Kei]
How is everyone doing?
I’m Inoo Kei
Thank you for always being our support.
We were able to release our first album because everyone was next to us.
Thank you very very much.
Everyone, and to end this…
(iino arigatou) it’s fine… Thank You!
Bye Bye~!
[Yamada Ryosuke]
This is Yamada Ryosuke.
Everyone… thank you.
We think about this every day and work hard.
JUMP is here because everyone is here.
Yes… it’s true
Please follow Hey! Say! JUMP from now on as well.
That’s all. This was Yamada Ryosuke.
Sayonara wo suru mae ni
bokutachi kara kimi e
Kansha no kimochi ni
magokoro wo komete
Todoketai yo kono uta
Kyou kimi to bokutachi wa
ikutsu yume wo mita darou
Kazukazu no bamen ironna omoide
Zenbu hikari kagayaku with you
Kitto minna no egao ya kizuna ga
Asu kara no hagemi ni naru yo
Say goodbye kyou no hi no minna ni
Wakare wa mata au yakusoku sa
Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo
Kasaneru tabi ni ai ga umareru
Say goodbye mata sugu aeru kara
Wakare wa kimi omou jikan sa
Kokoro hitotsu ni shite itsumademo
Bokutachi wa tsunagari au
Thank you for your love
Yume no tsuzuki wa taeru koto naku
Doko made datte afureteiku yo
Say goodbye kyou no hi no minna ni
Wakare wa mata au yakusoku sa
Kokoro hitotsu ni naru shunkan wo
Kasaneru tabi ni ai ga umareru
Say goodbye mata sugu aeru kara
Wakare wa kimi omou jikan sa
Kokoro hitotsu ni shite itsumademo
Bokutachi wa tsunagari au
Thank you for your love
la la la la la la higashi no sora e to
we can try fly high
saa yume mimashou
suteki na koto
saa yume mimashou
itsumademo
saa yume mimashou
yume no youna
yume o mimashou
mayonaka no COWBOY ni natte
kimi wo kimi wo ubaitai
monogatari wa owaranai
never ending story
yume wa tsuzuiteku
never ending story
yume wa tsuzuiteku
hitomi no naka utsuru sekai
afure sonna kanashimi demo
la la la la la la higashi no sora e to
la la la la la la ashita o tsukamae ni yuku no sa
here onwards credited to jumpinfs@livejournal
(but I did slight alteration. just slight.)
[Yabu Kota]
This is Yabu
Everyone, thank you for all your support
I’ve been thinking for a few days how we can repay all of you.
And this time we wrote the song “Thank You.”
We thought of ways to put down our feelings of thanks for those who supported us and made it into a song
Everyone, please continue to support us from now on as well.
Let’s continue to make many wonderful memories.
Bye Bye
[Chinen Yuri]
Hello. This is Chinen Yuri.
To the Juliette that I trust the most.
I love you, I love you.
I love you too much that ~I LOVE YOU~
Just kidding.
Everyone, I love you~
This time I’m serious
Bye Bye
This was Chinen Yuri
[Takaki Yuya]
Hello everyone, this is Takaki Yuya
Ummm… I… it has been 6 years since I joined the agency, exactly about 6 years
but thanks to everyone, I was able to work hard to reach this point.
From now on, please continue to support us.
We’ll also like to work hard for your smiles.
Yes… See you… Bye Bye
End (but I heard 我爱你 wo ai ni, I love you in Chinese)
[Morimoto Ryutaro]
This is Morimoto Ryutaro
Everyone, thank you for listening till the end.
Everyone, will you listen to it again?
Yes~ This will definitely be a hit.
This was Morimoto Ryutaro
[Yaotome Hikaru]
Hello, Hikaru here.
I hope you will listen to this album everyday and have lots and lots of fun.
Well then…
Bye Bye
Bye Bye Bye
[Okamoto Keito]
Hi,this is Okamoto Keito.
I think I am able to go on like this because of everyone’s smiles.
Please take care of us in the future, 10 years from now, even 100 years from now as well
Thank you always
See you~
[Arioka Daiki]
Hello, this is Arioka Daiki!
Thank you for always supporting us.
I continuously think that thanks to everyone, JUMP is able to release an album
Please take care of us from now on as well.
Oh! and the song “Time,”
I was given the opportunity to arrange it.
I hope you all can feel each and every note.
Let’s meet again in our 2nd album
See you next album
[Nakajima Yuto]
This is Nakajima
YUTO~!!
YAYY~!!
Everyone, follow us!
This was Yuto!
Bye Bye
[Inoo Kei]
How is everyone doing?
I’m Inoo Kei
Thank you for always being our support.
We were able to release our first album because everyone was next to us.
Thank you very very much.
Everyone, and to end this…
(iino arigatou) it’s fine… Thank You!
Bye Bye~!
[Yamada Ryosuke]
This is Yamada Ryosuke.
Everyone… thank you.
We think about this every day and work hard.
JUMP is here because everyone is here.
Yes… it’s true
Please follow Hey! Say! JUMP from now on as well.
That’s all. This was Yamada Ryosuke.
Hmmm... whoever translated this, do you have the normal or limited edition of JUMP NO. 1? Because what they're saying at the end is different from mine...
ReplyDeletedo you have the piano sheet ...??
ReplyDeleteThis comment has been removed by the author.
ReplyDeleteSorry for the very late replies
ReplyDelete@mariaa-chan: Sorry, we don't have. We just found this on the net :)
@Atashi no Ai: we don't have the Piano sheet either
@mariaa-chan: This is the regular edition lyrics. :)
ReplyDelete